Sennheiser Microphone SP2265FC User Manual

BEDIENUNGSANLEITUNG  
INSTRUCTIONS FOR USE  
NOTICE D‘EMPLOI  
ISTRUZIONI PER L‘USO  
INSTRUCCIONES PARA EL USO  
GEBRUIKSAANWIJZING  
HS 2  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
1
BEDIENUNGSANLEITUNG  
HS 2  
3
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
3
HS 2  
HS 2 ist ein Kopfbügelmikrofon mit Stahladerkabel und Spezialstecker. Das  
Kondensatormikrofon mit Kugelcharakteristik genügt höchsten Ansprüchen  
an Klangqualität und Robustheit. Es ist für Gesang- und Sprachübertragung  
in allen Bereichen der Übertragungstechnik geeignet.  
Ǡ
Ǡ
HS 2 (anthrazit):  
HS 2-1 (beige):  
Art.-Nr. 05336  
Art.-Nr. 05337  
Merkmale  
Ǡ
Der Frequenzgang ist optimiert für Nahbesprechung. Feintuning ist  
durch Zubehör möglich.  
Ǡ
Weitgehend unempfindlich gegen Schweißeintritt durch den Einsatz der  
patentierten Tandemmembrane. Diese Konstruktion besteht aus zwei  
Einzelmembranen, jeeineaufjederSeitedesMembranringes. Dieuntere  
ist elektrisch aktiv und bildet mit der Gegenelektrode den kapazitiven  
Schallwandler. Die obere Membrane ist passiv und dichtet das Mikrofon  
gegen Schweiß ab. Die dauerhafte Abdichtung zum Gehäuse wird durch  
einen Silikonring gewährleistet.  
Obere Membrane dichtet ab  
Untere Membrane ist elektrisch aktiv  
4
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
4
Höhenanhebung durch aufsteckbare Kappen  
Als Zubehör zu Ihrem Mikrofon sind zwei unterschiedlich lange  
Aufsteckkappenerhältlich.MitdiesenKappenlässtsichdieHöhenübertragung  
beeinflussen.  
Schieben Sie die Kappe bis zur zweiten Raste über den Mikrofonkopf.  
Beachten Sie das Frequenzdiagramm auf der Seite 38.  
Ǡ
Ǡ
Kurze Aufsteckkappe:  
Lange Aufsteckkappe:  
MZC2-1  
MZC2-2  
Art.-Nr. 76612  
Art.-Nr. 74645  
Befestigung des Mikrofones  
5
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
5
Windschutz  
BeiNahbesprechungundAußenaufnahmenstörenBlas-undWindgeräusche.  
Mit den Windschutzkomponenten MZW 2 und MZW 02 wird dies deutlich  
vermindert.  
Zunächst verwenden Sie bitte den  
Windschutz MZW 2. Er vermindert das  
Blas- oder Windgeräusch um ca. 20 dB.  
MZW 2  
Eine weitere Verminderung des Blas-  
oder Windgeräusches um 10 dB  
erreichen Sie mit dem zusätzlichen  
Schaumnetz-Windschutz MZW 02.  
MZW 02  
MZW 2 und MZW 02 sind als Zubehör  
erhältlich.  
6
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
6
Technische Daten  
HS 2  
HS 2-1  
Richtcharakteristik  
Kugel  
Kugel  
Übertragungsbereich  
20-20000 Hz  
3 dB  
20-20000 Hz  
3 dB  
Freifeldleerlauf-  
Übertragungsfaktor (1kHz)  
5 mV / Pa  
3 dB  
5 mV / Pa  
3 dB  
Nennimpedanz  
1000  
1000 Ω  
Min. Abschlussimpedanz  
4,7 kΩ  
4,7 kΩ  
Ersatzgeräuschpegel  
A-bewertet (DIN IEC 651)  
CCIR-bewertet (CCIR 468-1)  
26 dB  
39 dB  
26 dB  
39 dB  
Grenzschalldruckpegel  
Speisung  
142 dB  
142 dB  
18 k/ 7,5 V  
18 k/ 7,5 V  
Stecker  
Spezialstecker  
3-polig für  
Spezialstecker  
3-polig für  
SK 50 / SK 250 /  
SK 5012  
SK 50 / SK 250 /  
SK 5012  
Farbe  
anthrazit  
1,6 m  
beige  
1,6 m  
Kabellänge  
Durchmesser des Mikrofons  
Gewicht (mit Kabel)  
4,8 mm  
34,4 g  
4,8 mm  
34,4 g  
im Lieferumfang des Mikrofons:  
Bedienungsanleitung  
Garantiekarte  
1
1
1
1
7
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
7
8
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
8
INSTRUCTIONS FOR USE  
HS 2  
9
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
9
HS 2  
The HS 2 is a condenser omni-directional headmic fitted with a steel wire  
cable and a special connector. It fulfils the most stringent demands on sound  
quality and is extremely rugged. The HS 2 is suitable for both vocal and  
speech applications in all areas of live work.  
Ǡ
Ǡ
HS 2 (anthracite): Cat. No. 05336  
HS 2-1 (beige): Cat. No. 05337  
Features  
Ǡ
The frequency response curve has been optimised for close-miking. The  
treble response can be adapted to different requirements via accessories.  
Ǡ
Largely insensitive to penetration of sweat due to the patented tandem  
diaphragm. This design comprises two individual diaphragms installed  
onbothsidesofthediaphragmring. Thebottomdiaphragmiselectrically  
active and forms the capacitive electroacoustic transducer together with  
the back plate. The top diaphragm is passive and seals the microphone  
against sweat. Robust sealing of the housing is ensured by a silicone ring.  
top "umbrella" diaphragm  
(seals the capsule against moisture)  
bottom (active) diaphragm  
10  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
10  
Adapting the treble response to different requirements  
Two caps with different lengths are available as accessories. With these caps  
you can influence the treble response.  
Slide the cap onto the microphone head until it locks into place.  
Please refer to the frequency responses curves on page 38.  
Ǡ
Ǡ
Short cap:  
Long cap:  
MZC2-1  
MZC2-2  
Cat. No. 76612  
Cat. No. 74645  
Attachment of the microphone  
11  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
11  
Windshields  
Wind noise impairs the quality of outdoor recording and close-miking. The  
MZW 2 and MZW 02 windshields considerably reduce the wind noise.  
Please first use the MZW 2 windshield.  
This windshield reduces the wind noise  
by approx. 20 dB.  
MZW 2  
You may further reduce the wind noise  
by 10 dB by using the additional  
MZW 02 foam windshield.  
MZW 02  
MZW 2 and MZW 02 are available as  
accessories.  
12  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
12  
Technical data  
HS 2  
HS 2-1  
Pick-up pattern  
omni-directional  
omni-directional  
Frequency response  
20-20000 Hz  
3 dB  
20-20000 Hz  
3 dB  
Sensitivity  
(free field, no load) (1kHz)  
5 mV / Pa  
3 dB  
5 mV / Pa  
3 dB  
Nominal impedance  
1000 Ω  
1000 Ω  
Min. terminating impedance  
4.7 kΩ  
4.7 kΩ  
Equivalent noise level  
A-weighted (DIN IEC 651)  
CCIR-weighted (CCIR 468-1)  
26 dB  
39 dB  
26 dB  
39 dB  
Max. sound pressure level  
Power supply  
142 dB  
142 dB  
18 k/ 7.5 V  
18 k/ 7.5 V  
Connector  
3-pin special  
connector for  
SK 50 / SK 250 /  
SK 5012  
3-pin special  
connector for  
SK 50 / SK 250 /  
SK 5012  
Colour  
anthracite  
1.6 m  
beige  
1.6 m  
Cable length  
Diametre of the microphone  
Weight (incl. cable)  
4.8 mm  
34.4 g  
4.8 mm  
34.4 g  
Delivery includes:  
Instructions for use  
Document of warranty  
1
1
1
1
13  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
13  
14  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
14  
NOTICE D‘EMPLOI  
HS 2  
15  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
15  
HS 2  
Le HS 2 est un micro serre-tête équipé d’un câble en fil d’acier et d’un  
connecteur spécial. Ce micro électrostatique à polarisation permanente, avec  
directivité omni-directionnelle, satisfait aux critères les plus exigeants au plan  
de la qualité sonore et de la robustesse. Destiné à la transmission de la parole/  
du chant dans tous les domaines de la transmission en direct.  
Ǡ
Ǡ
HS 2 (anthracite): N° Réf. 05336  
HS 2-1 (beige): N° Réf. 05337  
Points forts  
Ǡ
Sa courbe de réponse a été optimisée pour le “close-miking”. Le registre  
aigu peut être adapté aux besoins différents au moyen des accessoires.  
Ǡ
Particulièrement insensible à l’humidité (transpiration, salive etc.) grâce  
àlanouvellemembranetandembrevetée. Cettemembraneestcomposée  
de deux membranes individuelles, situées de chaque côté d’un anneau  
support. La membrane inférieure est la membrane active, l’électrode  
avant. Avec l’électrode arrière, elle forme le condensateur constituant le  
transducteur acoustique d’un micro électrostatique. La membrane  
supérieure est passive et sert à protéger le microphone contre l’humidité.  
Un anneau en silicone assure une bonne étanchéité de la capsule.  
Membrane supérieure (passive)  
protège le micro contre l'humidité  
Membrane inférieure (aktive)  
16  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
16  
Augmentation des aigus  
Deux capuchons de longueur différente sont disponibles en accessoires. Ces  
capuchons servent à influer le registre aigu.  
Mettre le capuchon sur la capsule jusqu’au deuxième cran.  
Voir aussi les courbes de réponse, page 38.  
Ǡ
Ǡ
Capuchon court :  
Capuchon long :  
MZC2-1  
MZC2-2  
N° Réf. 76612  
N° Réf. 74645  
Fixation du micro  
17  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
17  
Bonnettes  
Lors de l’utilisation du micro en extérieur ou avec des distances micro / lèvres  
très petites, la prise de son est perturbée par les bruits de vent et les plosives.  
Les bonnettes MZW 2 et MZW 02 suppriment ces bruits gênants.  
Mettre d’abord la bonnette MZW 2, qui  
permet de réduire les bruits de vent et les  
plosives de approx. 20 dB.  
MZW 2  
Les bruits sont encore réduits de 10 dB  
avec la bonnette en mousse MZW 02 (à  
mettre sur la MZW 2).  
MZW 02  
Les bonnettes MZW 2 et MZW 02 sont  
disponibles en accessoires.  
18  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
18  
Caractéristiques techniques  
HS 2  
HS 2-1  
Directivité  
omni  
omni  
Bande passante  
20-20000 Hz  
3 dB  
20-20000 Hz  
3 dB  
Facteur de transmission  
à vide (1 kHz)  
5 mV / Pa  
3 dB  
5 mV / Pa  
3 dB  
Impédance nominale  
1000 Ω  
1000 Ω  
Impédance mini. de charge  
4,7 kΩ  
4,7 kΩ  
Niveau de bruit équivalent  
Pondération A (DIN IEC 651)  
Pondération CCIR (CCIR 468-1)  
26 dB  
39 dB  
26 dB  
39 dB  
Niveau de pression  
acoustique limite  
142 dB  
142 dB  
Alimentation  
Connecteur  
18 k/ 7,5 V  
18 k/ 7,5 V  
connecteur spécial  
3 pôles pour  
connecteur spécial  
3 pôles pour  
SK 50 / SK 250 /  
SK 5012  
SK 50 / SK 250 /  
SK 5012  
Couleur  
anthracite  
1,6 m  
beige  
1,6 m  
Longueur du câble  
Diamètre du micro  
Poids (avec câble)  
4,8 mm  
34,4g  
4,8 mm  
34,4 g  
Contenu  
Notice d’emploi  
Document de garantie  
1
1
1
1
19  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
19  
20  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
20  
ISTRUZIONI PER L’USO  
HS 2  
21  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
21  
HS 2  
HS 2 è un microfono a cuffia con cavo a fili in acciaio e spina speciale. Il  
microfono a condensatore con caratteristica onnidirezionale soddisfa le più  
elevate esigenze di qualità del suono e robustezza. Adatto per la trasmissione  
di canto e parlato in tutti i campi della tecnica di trasmissione del suono.  
Ǡ
Ǡ
HS 2 (antracite):  
HS 2-1 (beige):  
codice art. 05336  
codice art. 05337  
Caratteristiche  
Ǡ
La risposta in frequenza è ottimizzata per la registrazione da vicino. La  
sintonizzazione è possibile attraverso accessori.  
Ǡ
Resistente contro le infiltrazioni di sudore a causa dell’impiego delle  
membrane tandem patentate. Questo sistema è costituito da due  
membrane distinte. La membrana inferiore è elettricamente attiva e crea  
insiemealcontro-elettrodoiltrasduttoreacusticocapacitivo.Lamembrana  
superiore è passiva e impermeabilizza il microfono dal sudore.  
L’impermeabilizzazione permanente dell’alloggiamento è garantita da  
un anello in silicone.  
La membrana superiore si chiude  
ermeticamente  
La membrana inferiore è elettricamente attiva  
22  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
22  
Sollevamento attraverso coperchi innestabili  
In dotazione con il Vostro microfono trovate due coperchi innestabili di  
diversa lunghezza. Con questi coperchi è possibile influire sulla trasmissione  
in altezza.  
Spingete il coperchio sopra la capsula del microfono fino al secondo  
dispositivo d’arresto.  
Prestate attenzione al diagramma di frequenza a pagina 38.  
Ǡ
Ǡ
Coperchio corto:  
Coperchio lungo:  
MZC2-1  
MZC2-2  
codice art. 76612  
codice art. 74645  
Fissaggio del microfono  
23  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
23  
Protezione dal vento  
In caso di registrazioni a poca distanza e all’esterno i rumori di soffio e vento  
creano disturbo. Attraverso i componenti di protezione dal vento MZW 2 e  
MZW 02 questi vengono ridotti notevolmente.  
Usate prima il dispositivo antivento  
MZW 2. Questo riduce i rumori di soffio  
e vento di circa 20 dB.  
MZW 2  
Potete ottenere una ulteriore riduzione  
dei rumori di soffio e vento di altri 10 dB  
utilizzando il cappuccio antivento di  
garza MZW 02.  
MZW 02  
MZW 2 e MZW 02 sono disponibili  
come accessori.  
24  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
24  
Dati tecnici  
HS 2  
HS 2-1  
Caratteristica di direttività  
Banda di trasmissione  
omnidirezionale  
omnidirezionale  
20-20000 Hz  
3 dB  
20-20000 Hz  
3 dB  
Risposta sensibilità  
nel campo libero (1kHz)  
5 mV / Pa  
3 dB  
5 mV / Pa  
3 dB  
Impedenza nominale  
1000 Ω  
1000 Ω  
Min. impedenza terminale  
4,7 kΩ  
4,7 kΩ  
Livello del rumore equivalente  
Valutazione A (DIN IEC 651)  
Valutazione CCCIR (CCIR 468-1)  
26 dB  
39 dB  
26 dB  
39 dB  
Livello di pressione sonora limite  
Alimentazione  
142 dB  
142 dB  
18 k/ 7,5 V  
18 k/ 7,5 V  
Spina  
Spina speciale  
a 3 poli per  
Spina speciale  
a 3 poli per  
SK 50 / SK 250 /  
SK 5012  
SK 50 / SK 250 /  
SK 5012  
Colore  
antracite  
1,6 m  
beige  
1,6 m  
Lunghezza cavo  
Diametro del microfono  
Peso (con cavo)  
4,8 mm  
34,4 g  
4,8 mm  
34,4 g  
Volume di fornitura  
Istruzioni per l’uso  
Scheda di garanzia  
1
1
1
1
25  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
25  
26  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
26  
INSTRUCCIONES  
PARA EL USO  
HS 2  
27  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
27  
HS 2  
El HS 2 es un micrófono de cabezal con cable de conductores de acero y clavija  
especial. El micrófono de condensador con característica esférica, satisface los  
más altos requisitos de calidad acústica y solidez. Idóneo para la transmisión  
de canto y de voz, así como de tonos instrumentales en todos los sectores de  
la técnica de transmisión.  
Ǡ
Ǡ
HS 2 (antracita):  
HS 2-1 (beige):  
Nº de artículo 05336  
Nº de artículo 05337  
Características  
Ǡ
La respuesta de frecuencia está optimizada para hablar de cerca. Es  
posible una sintonización más precisa mediante accesorios.  
Ǡ
Prácticamente insensible a la penetración de la transpiración gracias a la  
aplicación de la patentada membrana tándem. Esta construcción se  
compone de dos membranas únicas; una a cada lado del anillo de  
membrana. La inferior es eléctricamente activa y, con el electrodo  
opuesto, forma el convertidor acústico capacitativo. La membrana  
superior es pasiva y hermetiza el micrófono contra la transpiración. La  
estanqueidad permanente con respecto a la caja queda garantizada  
mediante un anillo de silicona.  
La membrana superior hermetiza  
La membrana inferior está eléctricamente  
activa  
28  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
28  
Elevación de agudos mediante caperuza enchufable  
Como accesorios para su micrófono están disponibles dos caperuzas  
enchufables de diferente longitud. Con estas caperuzas puede influenciarse  
la transmisión de agudos.  
Corra la caperuza sobre el cabezal del micrófono hasta el segundo tope.  
Observe el diagrama de frecuencia expuestos en la página 38.  
Ǡ
Ǡ
Caperuza enchufable corta: MZC2-1  
Caperuza enchufable larga: MZC2-2  
Nº de artículo 76612  
Nº de artículo 74645  
Fijación del micrófono  
29  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
29  
Protección contra el viento  
En las entrevistas a corta distancia y tomas en exteriores molestan los ruidos  
del aliento y del viento. Este efecto se reduce significantemente mediante los  
componentes de protección contra el viento MZW 2 y MZW 02.  
Sírvase primeramente de la  
protección contra el viento MZW 2.  
Impide los ruidos de aliento y del  
viento en aprox. 20 dB  
MZW 2  
Otra reducción de los ruidos del aliento  
y del viento en 10 dB la consigue  
con el componente en red de espuma  
MZW 02.  
MZW 02  
MZW 2 y MZW 02 pueden adquirirse  
como accesorios.  
30  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
30  
Datos técnicos  
HS 2  
HS 2-1  
Caraterística direcional  
Gama de transmisión  
Esfera  
Esfera  
20-20000 Hz  
3 dB  
20-20000 Hz  
3 dB  
Factor de transmisión de campo  
libre en vacío (1kHz)  
5 mV / Pa  
3 dB  
5 mV / Pa  
3 dB  
Impedancia nominal  
1000 Ω  
1000 Ω  
Impedancia final mínima  
4,7 kΩ  
4,7 kΩ  
Nivel de ruidos equivalente  
Evaluación A (DIN IEC 651)  
Evaluación CCIR (CCIR 468-1)  
26 dB  
39 dB  
26 dB  
39 dB  
Nivel límite de presión sonora  
Alimentación  
142 dB  
142 dB  
18 k/ 7.5 V  
18 k/ 7.5 V  
Enchufe  
enchufe especial  
tres polos para  
SK 50 / SK 250 /  
SK 5012  
enchufe especial  
tres polos para  
SK 50 / SK 250 /  
SK 5012  
Color  
anthracita  
1,6 m  
beige  
1,6 m  
Largo del cable  
Diámetro del micró  
Peso (con cable)  
4,8 mm  
34,4 g  
4,8 mm  
34,4 g  
El suministro incluye  
Instrucciones para el uso  
Tarjeta de garantia  
1
1
1
1
31  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
31  
32  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
32  
GEBRUIKSAANWIJZING  
HS 2  
33  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
33  
HS 2  
DeHS2eenhoofdbeugelmicrofoonmetstaaldraadkabelsenspecialestekkers.  
Op het gebied van klank en robuustheid voldoet deze condensatormicrofoon  
met kogelkarakteristiek aan de hoogste eisen. Geschikt voor de overdracht  
vanzang/spraakeninstrumentenvoorallesectorenvandeoverdrachtstechniek.  
Ǡ
Ǡ
HS 2 (anthraciet):  
HS 2-1 (beige):  
Art.nr. 05336  
Art.nr. 05337  
Kenmerken  
Ǡ
Het frequentiebereik is aangepast, zodat nog beter van dichtbij in de  
microfoon kan worden gesproken. Een fijnafstemming is mogelijk met  
behulp van accessoires.  
Ǡ
Vrijwel ongevoelig voor zweet door de toepassing van het gepatenteerde  
tandemmembraan. Deze constructie bestaat uit twee afzonderlijke  
membranen, op elke zijde van de membraanring een. De onderste is  
elektrisch actief en vormt in combinatie met de contra-elektrode de  
capacitieve geluidsmodulator. De bovenste membraan is passief en sluit  
de microfoon af voor zweet. De permanente afsluiting van de behuizing  
wordt gegarandeerd door een siliconenring.  
De bovenste membraan sluit af  
De onderste membraan is elektrisch actief  
34  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
34  
Hoogteaanpassing met behulp van opsteekbare kappen  
Als accessoire worden bij uw microfoon twee kappen met een verschillende  
lengte geleverd. Met deze kappen kan de overdracht van hoge tonen worden  
beïnvloed.  
Schuif de kap tot de tweede vergrendelring over de kop van de microfoon.  
Raadpleeg tevens het frequentiediagram op pagina 38.  
Ǡ
Ǡ
Korte kap:  
Lange kap:  
MZC2-1  
MZC2-2  
Art.nr. 76612  
Art.nr. 74645  
De microfoon bevestigen  
35  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
35  
Windbescherming  
Indien van dichtbij in de microfoon wordt gesproken bij buitenopnamen is  
ademhalings- en windgeruis vaak een storende factor. Met de windkappen  
MZW 2 en MZW 02 worden deze geluiden aanzienlijk verminderd.  
Gebruik in eerste instantie de windkap  
MZW 2. Ademhalings- en windgeruis  
wordt ca. 20 dB verminderd.  
MZW 2  
Om dit geruis met nog eens 10 dB te  
verminderen gebruikt u eveneens de  
windkap MZW 02.  
MZW 02  
MZW 2 en MZW 02 zijn beiden  
verkrijgbaar als accessoire.  
36  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
36  
Technische gegevens  
HS 2  
HS 2-1  
Richtkarakteristiek  
Frequentieweergave  
Rondom  
Rondom  
20-2000 Hz  
3 dB  
20-20000 Hz  
3 dB  
Onbelaste  
gevoeligheid (1 kHz)  
5 mV/Pa  
3 dB  
5 mV/Pa  
3 dB  
Nominale impedantie  
Min. afsluitimpedantie  
1000 ohm  
1000 ohm  
4,7 kΩ  
4,7 kΩ  
Geluidsdruk  
A-waarde (DIN IEC 651)  
CCIR-waarde (CCIR 468-1)  
26 dB  
39 dB  
26 dB  
39 dB  
Max. geluidsdruk  
Voeding  
142 dB  
142 dB  
18 k/ 7.5 V  
18 k/ 7.5 V  
Stekker  
Speciale stekker  
3-polig voor  
SK 50 / SK 250 /  
SK 5012  
Speciale stekker  
3-polig voor  
SK 50 / SK 250 /  
SK 5012  
Kleur  
anthraciet  
1,6 m  
beige  
1,6 m  
Kabellengte  
Diameter v.d. microfoon  
Gewicht (met kabel)  
4,8 mm  
34,4 g  
4,8 mm  
34,4 g  
In leveromvang van microfoon:  
Gebruiksaanwijzing  
Garantiebewijs  
1
1
1
1
37  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
37  
Frequenzgang des Mikrofons  
Mikrofonentfernung zum Mundwinkel: 3 cm  
ohne Aufsteckkappe  
mit MZW 2  
mit MZC2-1  
mit MZW 2 und MZW 02  
mit MZC2-2  
Frequency response curves of the microphone  
Microphone placed in the corner of the mouth, distance to the mouth 3 cm  
capsuleonly  
with MZW 2  
with MZC2-1  
with MZW 2 and MZW 02  
with MZC2-2  
Courbes de réponse du microphone  
Distance entre micro et coin de la bouche: 3 cm  
sans capuchon  
avec MZW 2  
avec MZC2-1  
avec MZW 2 et MZW 02  
avec MZC2-2  
con MZC2-2  
con MZC2-2  
met MZC2-2  
Risposta in frequenza del microfono  
Distanza del microfono dall'angolo della bocca di 3 cm  
senza coperchio innestabile  
conMZW 2  
con MZC2-1  
con MZW 2 e MZW 02  
Respuesta de frecuencia del micrófono  
Distancia del micrófono a la comisura de los labios 3 cm  
sin caperuza enchufable  
con MZW 2  
con MZC2-1  
con MZW 2 y MZW 02  
Frequentiebereik van de microfoon  
Afstand van de microfoon tot de mondhoek 3 cm  
Zonder kap  
met MZW 2  
met MZC2-1  
met MZW 2 en MZW 02  
38  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
38  
Konformitätserklärung  
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, daß dieses  
GerätdieanwendbarenCE-NormenundVorschriftenerfüllt.  
Approval  
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this  
device is in compliance with the applicable CE standards and  
regulations.  
Certification  
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet  
appareil est en conformité avec les normes CE.  
Certificazione  
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG diachiara che questo  
apparecchio risponde alle normative e alle prescrizioni CE  
applicabili.  
Autorizacion  
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que este  
aparato cumple las normas y directrices de la CE aplicables.  
CE – Verklaring van overeenstemming  
Hiermee verklaart Sennheiser electronic GmbH & Co. KG  
dat dit toestel voldoet aan de van toepassing zijnde CE-  
normen en voorschriften.  
Diese Service-Nummer gilt nur für Deutschland  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
39  
Ǡ
Ǡ
Ǡ
Ǡ
Ǡ
Ǡ
Aktuelle Informationen zu Sennheiser-Produkten erhalten  
Sie auch im Internet unter „http://www.sennheiser.com“.  
Up to date information on Sennheiser products can also be found  
on the Internet at “http://www.sennheiser.com”.  
Vous trouverez également toutes les informations actuelles relatives aux  
produits Sennheiser sur Internet, sous “http://www.sennheiser.com“.  
Informazioni attuali sulla gamma di prodotti Sennheiser sono  
disponibili anche in Internet al sito „http://www.sennheiser.com“.  
informaciones actuales sobre los productos Sennheiser.  
Actuele informatie met betrekking tot Sennheiser producten  
vindt u ook op Internet onder “http://www.sennheiser.com“.  
Änderungen vorbehalten  
Subject to alterations  
Sous réserve de modification  
Con riserva di modifiche  
Reservado el derecho a introducir modificaciones  
Wijzigingen voorbehouden  
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG  
D-30900 Wedemark  
Telefon: +49 (0) 05130 600 0  
Telefax: +49 (0) 05130 600 300  
Printed in Germany  
Publ. 10/02  
88040 / A01  
 
02.10.2002, 11:44 Uhr  
HS2_27_9_02  
40  

Sharp PDAs Smartphones EL 6920 User Manual
Singer Sewing Machine 105 1 User Manual
Sony Kitchen Entertainment Center VGN SZ300 User Manual
Sony MP3 Docking Station SRSBTX500 User Manual
Sony Universal Remote RM V701 User Manual
Speco Technologies DVR DVR IP4CF User Manual
Star Micronics Printer SG 10 User Manual
State Industries Electric Heater GPG85 540 NEA User Manual
Sylvania Car Video System SDVD7027 User Manual
Symphonic DVR CHSP80G User Manual