Ultimate Products T1 420 User Manual

Table of Contents  
Table of Contents  
Page 3  
English  
Page 4-5  
Page 6-7  
Page 8-9  
Page 10-11  
Page 12-15  
French  
Spanish  
German  
Specifications  
3
Introduction  
Ultimate Car Audio products have been designed to deliver awesome performance and  
the coolest look on the street! Learning from our past successes, our new products have  
been developed with a whole new look and attitude. After all, we want you to have an  
ultimate car audio system. Ultimate would like to thank you for purchasing it’s products.  
Caution  
Be advised that exposure to loud music for a long period of time may result in permanent  
hearing damage. Loud music can also distract you while driving, and prevent you from  
reacting quickly to emergency situations. Ultimate will accept no liability due to misuse  
of it’s products.  
Description  
Ultimate’s T1 Series speakers not only look good, they sound good too! When completing  
the R&D of these speakers, we felt that similarly priced brands were lacking in the areas  
that mattered the most. You want your sound to be clear and distortion free at high  
volumes? Well rest assured, it will. And they’re the perfect option as factory  
replacements.  
Designed to drop into the factory location without any crazy mods. Removable protective  
grills make it easy to maintain that stock look, whether behind your door panels, in the  
dash or under the rear shelf. Shallow mount design will ensure depth isn’t an issue in  
most of today’s vehicles.  
Features  
• Graphite reinforced polypropylene cone  
• Butyl rubber surround  
• Neodymium mylar tweeter  
• Two layer high temperature ASV voice coil  
• Strontium magnet structure  
• Stamped steel basket  
4
Installation Precautions  
• Always wear protective eyewear when using tools.  
• Check for clearance in each mounting location before drilling any holes or installing  
any screws.  
• In some vehicles, verify that the speaker will not interfere in any wires, control  
cables, fuel lines or any other factory components.  
• For door installation, check for clearance of window crank lever and make sure the  
speaker magnet does not hit the window or its mechanism.  
• Use a utility knife to remove the excess vinyl, carpet or particleboard before using  
any electrical tools to cut out the holes.  
• Do not mount speakers where they can get wet.  
Installation  
Ultimate recommends professional installation of all it’s products. Should you choose  
to install this product yourself, please read this manual carefully and refer to the  
instructions detailed below. Failure to do so may result in poor product performance,  
premature or immediate malfunction,and potential damage to your vehicle or it’s  
contents.  
• Start by unpacking the speakers, and laying out the various components.At this point, discard what  
won’t be used for your specific application. For example, the grills will not be used when your vehicle  
contains factory provisions that conceal the speaker system.  
• Depending on whether you have selected to change the front and/or rear speakers, this will determine  
the next steps of your installation. Front speaker will typically be found in the doors, dashboard, or  
kick panel locations.Rear speakers are normally found in either the doors, side panels, or rear parcel  
shelf locations.  
You want to ensure that the correct replacement size has been purchased, in order to maintain the  
original condition of the vehicle. Choosing a speaker which is larger in size from the original  
equipment may require customization in order for a proper installation.  
• Next step in the process is removing the factory grills or panels that conceal the speakers. Be careful  
when removing any panels, as the clips they use to hold them in place can be quite fragile.Proper  
tools are necessary to ensure damage does not result.  
• Remove the speakers and set the screws aside. In some instances, these screws are custom  
machined and should be reused for your new speakers.Disconnect the wires and/or plugs from these  
speakers.  
• Prior to installing your speakers, it is important to ensure that all obstructions are noted.Window  
mechanisms and truck lid bars are typically near or behind the speaker locations.You want to make  
sure these functions will continue to operate without obstruction from the speakers.This would result  
from larger magnet structures or deeper speaker than what is provided by the factory.  
• It is critical that you determine the polarity of each wire in order to make a proper connection to your  
Ultimate speakers. No damage will result from this, but the bass performance will suffer as result. It is  
best to test yoursound system before installing any grills or panels. If you find that the bass is stronger  
when the balance is taken to one side, the wires have in fact been reversed.  
• Complete your installation by re-installing all grills or panels, taking note of any wire harness and/or  
clips that were disconnected or removed.You are now ready to enjoy the improved sound quality from  
these Ultimate speakers.  
5
Introduction  
D’une allure des plus branchées en ville, les produits Ultimate Car Audio ont été conçus  
pour offrir un rendement extraordinaire. D’après nos succès passés, nous avons mis au  
point nos nouveaux produits en leur conférant une toute nouvelle allure et attitude. Après  
tout, nous voulons que vous possédiez l’ultime système audio dans votre automobile.  
Ultimate aimerait vous remercier d’avoir acheté ses produits.  
Attention  
Nous vous avisons que l’exposition à de la musique très forte pendant une longue  
période de temps peut entraîner une perte de l’ouïe temporaire ou permanente. La  
musique forte peut également vous distraire au volant et vous empêcher de réagir  
rapidement lors de situations d’urgence. Ultimate n’acceptera aucune responsabilité  
découlant d’une mauvaise utilisation de ses produits.  
Description  
Les haut-parleurs de la série T1 d’Ultimate ont non seulement fière allure, mais ils  
produisent également un son sensationnel! Lors de la recherche et du développement  
quenous avons entrepris pour ces haut-parleurs, nous étions d’avis que les marques à  
prix semblables comportaient des lacunes dans des secteurs qui étaient les plus  
importants. Vous voulez que votre son soit clair et sans distorsion à volumes élevés? Eh  
bien, soyezrassurés, c’est ce que vous obtiendrez. De plus, ces haut-parleurs s’avèrent la  
solutionparfaite pour remplacer les haut-parleurs d’origine.  
Nos haut-parleurs ont été conçus pour s’installer dans les espaces sans Crazy Mods  
(sans modifications). Les grilles protectrices amovibles permettent de conserver l’aspect  
standard, que ce soit derrière vos panneaux de portières, dans le tableau de bord ou  
sousla tablette arrière. Le modèle de montage peu profond s’adaptera à la plupart des  
véhicules actuels.  
Caractéristiques  
• Cône en polypropylene renforcé de graphite  
• Châssis en caoutchouc butyle  
• Haut-parleur d’aigus en néodyme/mylar  
• Bobine acoustique ASV deux couches pour haute température  
• Structure aimantée en strontium  
• Panier en acier estampé  
6
Précautions lors de l’installation  
• Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez des outils.  
• Vérifiez s’il y a du jeu dans chacun des endroits de montage avant de percer des trous  
ou de visser des vis.  
• Dans certains véhicules,vérifiez si le haut-parleur n’interférera pas avec des fils,des  
câbles de contrôle, des canalisations d’essence ou tous autres éléments composants  
d’origine.  
• Pour l’installation dans les portières,vérifiez s’il y a assez de jeu avec la manivelle de  
vitre et assurez-vous que l’aimant du haut-parleur ne frappe pas la vitre ni son  
mécanisme.  
• Utilisez un couteau pour enlever le surplus de vinyle, de tapis ou de panneau de  
particules avant d’utiliser des outils électriques pour découper les trous.  
• N’installez pas les haut-parleurs où ils pourraient se mouiller.  
Montage  
Ultimate recommande que tous ses produits soient installés par des professionnels. Si  
vous décidez d’installer ce produit vous-même, lisez attentivement ce manuel et consultez  
les directives détaillées ci-dessous. L’omission de suivre ces directives pourrait entraîner  
une performance médiocre du produit, un mauvais fonctionnement prématuré ou  
immédiat ainsi que des dommages possibles à votre véhicule ou son contenu.  
• Commencez par enlever les haut-parleurs de leur emballage et disposez les divers éléments composants.  
À ce moment-ci, jetez ce qui est inutile pour votre montage. Par exemple : les grilles ne seront pas  
utilisées lorsque votre véhicule contient des dispositifs d’origine qui dissimulent les haut-parleurs.  
• Le remplacement des haut-parleurs avant et(ou) arrière déterminera les étapes suivantes du montage. Le  
haut-parleur avant se trouve habituellement dans les portières, le tableau de bord ou les panneaux de  
seuil de porte.Les haut-parleurs arrière se trouvent normalement dans les portières,les panneaux latéraux  
ou les plages arrière.  
• Assurez-vous d’avoir acheté la bonne dimension,afin de garder l’état original du véhicule.Si vous  
choisissez un haut-parleur plus grand que celui d’origine,il se pourrait qu’il soit nécessaire de le  
personnaliser pour un montage adéquat.  
• La prochaine étape est d’enlever les grilles ou les panneaux d’origine qui dissimulent les haut-parleurs.  
Faites attention lorsque vous enlevez les panneaux,puisque les pinces utilisées pour les maintenir en  
place peuvent être assez fragiles.Les bons outils sont nécessaires pour assurer qu’il n’y ait pas de  
dommages.  
• Enlevez les haut-parleurs et mettez les vis de côté.Dans certains cas,ces vis sont usinées sur mesure et  
elles doivent être réutilisées pour vos nouveaux haut-parleurs.Débranchez les fils et(ou) les fiches de ces  
haut-parleurs.  
• Avant d’installer vos haut-parleurs, il est important de prendre note de tous les obstacles ou obstructions.  
Les mécanismes pour les fenêtres et les barres du coffre se trouvent habituellement près des endroits où  
sont placés les haut-parleurs ou derrière ceux-ci.Vous voudriez vous assurer que tout fonctionnera sans  
obstruction,qui pourrait être causée par les haut-parleurs. Cela pourrait résulter du montage de plus  
grosses structures aimantées ou des haut-parleurs plus profonds que les originaux.  
• Il est crucial de déterminer la polarité de chaque fil, afin d’effectuer une connexion adéquate à vos haut-  
parleurs Ultimate. Il ne s’ensuivra aucun dommage, mais la performance de la basse en souffrirait. Il est  
préférable de faire l’essai de votre système de son avant d’installer des grilles ou des panneaux.Si vous  
constatez que la basse est plus forte lorsque le bouton de la balance (ou réglage d’équilibre) est placé à  
une extrémité,les fils ont effectivement été inversés.  
• Complétez votre montage en réinstallant toutes les grilles ou tous les panneaux,en prenant note  
des faisceaux de fils et(ou) de pince-fils qui ont été débranchés ou enlevés. Vous pouvez  
maintenant profiter de la qualité du son améliorée de ces haut-parleurs Ultimate.  
7
Introducción  
Los productos de audio para automóviles Ultimatehan sido diseñados para brindar un  
rendimiento formidable y ¡la presencia más excepcional que se ve por las calles!  
Basándonos en nuestros éxitos anteriores, hemos desarrollado nuestros nuevos  
productos con una imagen y actitud totalmente nuevas. Después de todo, queremos que  
usted tenga un sistema de audio “de lo último” en su automóvil. Le damos las gracias por  
comprar los productos de Ultimate.  
Advertencia  
Le recordamos que la exposición a música con el volumen alto puede causar daños de  
audición permanentes. La música fuerte también puede distraer e impedir que usted  
reaccione rápido en una emergencia. Ultimateno asume responsabilidad alguna por el  
uso inapropiado de sus productos.  
Descripción  
Los altavoces de la serie T1 de Ultimateno solamente se ven bien, sino también ¡suenan  
bien! Durante la investigación y el desarrollo notamos que el rendimiento de altavoces de  
otras marcas de precio similar no era adecuado en los ámbitos más importantes. ¿Usted  
desea un sonido claro y sin distorsiones con el volumen alto? Con estos altavoces se lo  
podemos asegurar. Además son perfectos para reemplazar los altavoces instalados de  
fábrica.  
Los altavoces han sido diseñados para ser instalados en los espacios correspondientes  
sin grandes modificaciones. Rejillas protectoras desmontables permiten mantener el  
aspectooriginal, ya sea que se instalen detrás de los paneles de las puertas, en el tablero  
de instrumentos o debajo de la repisa trasera. Su diseño plano se adapta a la mayoría de  
los vehículos modernos.  
Características  
• Cono de polipropileno y grafito  
• Suspensión periférica de goma de butilo  
• Altavoz de agudo de neodimio/mylar  
• Bobina acústica ASV de dos capas para alta temperatura  
• Imán de estroncio  
• Armazón de acero estampado  
8
Precauciones para la instalación  
• Usar siempre gafas protectoras cuando se utilizan herramientas.  
• Verificar que haya suficiente espacio en el lugar donde se desea instalar los altavoces  
antes de taladrar o insertar tornillos.  
• En algunos vehículos se debe comprobar que los altavoces no interfieran con alambres,  
cables de control,líneas de combustible u otros componentes instalados de fábrica.  
• Para la instalación en las puertas, verificar que haya suficiente espacio para que la  
manivela de la ventanilla funcione sin obstrucciones y asegurarse de que el imán del  
altavoz no tope contra la ventanilla o su mecanismo.  
• Quitar el exceso de vinilo, alfombra o tablero de partículas de madera con un cuchillo  
antes de hace agujeros con herramientas eléctricas.  
• No montar los altavoces en lugares donde se puedan mojar.  
Instalación  
Ultimate recomienda la instalación profesional para todos sus productos. Si decide  
instalar este producto por su cuenta, por favor lea este manual detenidamente y consulte  
las instrucciones que se detallan a continuación. El incumplimiento de lo antedicho puede  
resultar en el rendimiento deficiente, el malfuncionamiento prematuro o inmediato del  
producto, y el daño potencial a su vehículo o su contenido.  
• Sacar los altavoces de su embalaje y colocarlos en una superficie plana. Ahora se deben desechar todos  
los componentes que no se van a usar para la instalación.Por ejemplo,las rejillas no se usan si su coche  
viene equipado con dispositivos para ocultar el sistema de altavoces.  
• Los próximos pasos de la instalación dependen de si ha optado por cambiar los altavoces delanteros y/o  
traseros.Los altavoces delanteros generalmente se encuentran en las puertas, el tablero de instrumentos  
o en el panel del reposapiés.Los altavoces traseros generalmente se encuentran en las puertas,los  
paneles laterales o la repisa trasera.  
• A fin de mantener el aspecto original de su vehículo, asegúrese de que los nuevos altavoces sean del  
tamaño apropiado.Los altavoces más grandes que los originales pueden requerir trabajos de adaptación  
para su instalación correcta.  
• El próximo paso consiste en quitar las rejillas o paneles de fábrica que se usan para ocultar los  
altavoces.Quitar los paneles con cuidado, ya que los sujetadores que los mantienen en su lugar pueden  
ser bastante frágiles. Usar las herramientas adecuadas para evitar daños.  
• Sacar los altavoces y poner los tornillos de lado.En algunos casos los tornillos han sido maquinados a  
medida y se deben usar en los nuevos altavoces.Desconectar los cables y/o enchufes de los altavoces.  
• Es importante tomar nota de todas las obstrucciones antes de instalar los altavoces. Los mecanismos de  
las ventanillas y las barras de la tapa del baúl generalmente se encuentran cerca o detrás de los  
altavoces.Asegurarse de que estos mecanismos puedan funcionar sin obstrucciones. Esto podría ocurrir  
si se instalan altavoces con imanes grandes o altavoces más profundos que no caben en el espacio  
proporcionado de fábrica.  
• Para conectar sus altavoces Ultimatecorrectamente es crítico determinar la polaridad de los cables.Si no  
se hace,no se dañará el equipo,pero el sonido del altavoz de grave sufrirá.Si usted encuentra que el  
altavoz de grave suena más fuerte cuando se ajusta el balance más hacia un lado,se han invertido los  
cables.  
• Para terminar la instalación volver a instalar las rejillas o los paneles prestando atención a los arneses de  
cables y/o sujetadores que se puedan haber desconectado o quitado.Ahora usted está en condiciones de  
disfrutar del excelente sonido de sus altavoces Ultimate.  
9
Einleitung  
Ultimate Car Audio-Produkte wurden ausgelegt, um großartige Leistung und den  
coolsten Look überhaupt zu bieten! Auf der Basis unseres Erfolgs, haben wir neue  
Produkte mit einem vollkommen neuen Look und Verhalten entwickelt. Schließlich wollen  
wir doch, dass Sie das ultimative Auto-Audiosystemen besitzen. Ultimatemöchte Ihnen  
für den Kauf unserer Produkte danken.  
Vorsicht  
Bitte beachten Sie, dass das Hören von lauter Musik über längere Zeit zu permanenten  
Hörschäden führen kann. Laute Musik kann beim Fahren auch ablenkend sein und Ihnen  
nicht erlauben, in gefährlichen Situation schnell zu reagieren. Ultimateübernimmt keine  
Gewähr für Schäden, die durch den Missbrauch der Produkte entstehen.  
Beschreibung  
Die Lautsprecher der T1-Serie von Ultimatesehen nicht nur gut aus, sie klingen auch gut!  
Bei der F&E der Lautsprecher stellten wir fest, dass andere Lautsprecher in der gleichen  
Preislage in den wichtigsten Bereichen der Sache nicht gewachsen waren. Sie wünschen  
einen klaren und unverzerrten Klang bei hoher Lautstärke? Darauf können Sie sich bei  
diesen Lautsprechern verlassen. Sie sind auch die perfekte Wahl für Ersatz-Lautsprecher.  
Die Lautsprecher sind ausgelegt, um ohne komplizierte Abänderung/verrückte Mods in  
die ab Werk vorgesehenen Einbauplätze zu passen. Abnehmbare Schutzgitter erhalten  
die einfachen Linien der Originallautsprecher in allen Einbaulagen: in der Tür, unter dem  
Armaturenbrett oder unter der Heckablage. Das flache Design eignet sich für die meisten  
heutigen Fahrzeuge.  
Beschreibung  
• Graphitverstärkter Polypropylenkonus  
• Butyl-Gummisicke  
• Neodymium Mylar-Hochtöner  
• 2-lagige Hochtemperatur ASV-Schwingspule  
• Strontium-Magnet  
• Gestanzter Stahlkorb  
10  
Vorsichtsmaßnahmen für den Einbau  
• Beim Gebrauch von Werkzeugen immer Augenschutz benutzen.  
• Bevor Löcher gebohrt oder Schrauben eingebaut werden, erst prüfen ob genügend  
Einbauraum vorhanden ist.  
• In einigen Fahrzeugen darauf achten, dass die Lautsprecher nicht Drähte, Steuerkabel,  
Kraftstoffleitungen oder andere ab Werk installierte Komponenten behindern.  
• Beim Einbau in der Tür auf genügend Abstand von der Fensterkurbel achten und  
sicherstellen,dass der Lautsprechermagnet nicht auf das Fenster oder den Fenster-  
Mechanismus stößt.  
• Bevor Löcher mit elektrischen Werkzeugen gebohrt werden, überstehendes Vinyl,  
Teppichüberstände oder Holzspanreste mit einem Universalmesser entfernen.  
• Die Lautsprecher nicht in einer Lage einbauen,in der sie nass werden können.  
Einbau  
Ultimate empfiehlt dieses Produkt von einem Fachmann einbauen zu lassen. Sollten Sie  
das Produkt selbst einbauen wollen, bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig lesen und die  
unten angegebenen Anweisungen genau beachten. Nichtbeachtung kann zu einer  
Verringerung der Produktleistung, zu vorzeitigen oder sofortigen Betriebsstörungen oder  
zu Schäden am Wagen oder dessen Inhalt führen.  
• Als erstes die Lautsprecher auspacken und die verschiedenen Komponenten bereitlegen.Alle  
Komponenten,die nicht benutzt werden,jetzt wegwerfen.Zum Beispiel,die Gitter werden nicht benutzt,wenn  
Ihr Wagen bereits ab Werk mit Einrichtungen zum Verhüllen der Lautsprecher versehen ist.  
• Der nächste Schritt hängt davon ab, ob Sie die vorderen und/oder hinteren Lautsprecher austauschen  
wollen. Die vorderen Lautsprecher befinden sich gewöhnlich in den Türen, im Armaturenbrett oder im  
Fußraum. Die hinteren Lautsprecher sind gewöhnlich entweder in den Türen,den Seitenverkleidungen  
oder in der Heckablage montiert.  
• Um das Fahrzeug im Originalzustand zu erhalten, darauf achten, dass die Ersatzlautsprecher die richtige  
Größe haben.Lautsprecher,die größer als die Originallautsprecher sind,müssen der Einbaulage angepasst  
werden.  
• Als nächstes werden die ab Werk gelieferten Gitter oder Platten, die die Lautsprecher verhüllen, entfernt.  
Beim Entfernen der Platten vorsichtig vorgehen,da die Klammern,mit denen die Platten gesichert  
sind,ziemlich zerbrechlich sind.Geeignete Werkzeuge benutzen,um Schäden zu vermeiden.  
• Die Lautsprecher entfernen und die Schrauben beiseite legen. Bei einigen Schrauben handelt es sich um  
Spezialanfertigungen,die in den neuen Lautsprechern wieder benutzt werden müssen.  
• Drähte und/oder Anschlüsse von den Lautsprechern trennen.  
• Vor dem Einbau auf Hindernisse achten. Gewöhnlich befinden sich die Fenstermechanismen und  
Kofferrraumdeckel-Stangen in der Nähe oder hinter den Lautsprecher-Einbaustellen. Darauf achten, dass  
die Lautsprecher den Betrieb dieser Mechanismen nicht behindern.Dies könnte der Fall sein,wenn die  
neuen Lautsprecher große Magneten haben oder tiefer als die ab Werk gelieferten Lautsprecher sind.  
• Für den sachgemäßen Anschluss der Ultimate-Lautsprecher, ist es kritisch, auf die richtige Polarität der  
Drähte zu achten.Anderenfalls werden zwar die Lautsprecher nicht beschädigt,aber der Bassklang wird  
beeinträchtigt.Wenn Sie finden, dass der Bass stärker ist, wenn der Balance-Regler weiter nach einer  
Seite geschoben wird, sind die Drähte umgekehrt angeschlossen.  
• Zum Schluss alle Gitter und Tafeln wieder einbauen. Dabei auf getrennte oder entfernte Kabelbäume  
und/oder Klammern achten.Sie sind jetzt in der Lage,den erstklassigen Klang dieser Ultimate-  
Lautsprecher zu genießen.  
11  
T1-420  
T1-520  
Type:  
Size:  
2-way  
2-way  
4”  
10cm  
5.25”  
13cm  
Power Handling - RMS:  
Power Handling - MAX: (Possible Peak)  
Surround:  
20w  
30w  
150w  
180w  
butyl rubber  
polypropylene  
mylar  
butyl rubber  
polypropylene  
mylar  
Cone:  
Tweeter:  
Frequency Response:  
Sensitivity:  
80hz-20khz  
87db  
60hz-20khz  
88db  
T1-620  
T1-690  
Type:  
Size:  
2-way  
3-way  
6.5”  
16.5cm  
6” x 9”  
153cm x 228cm  
60w  
Power Handling - RMS:  
Power Handling - MAX: (Possible Peak)  
Surround:  
40w  
200w  
300w  
butyl rubber  
polypropylene  
mylar  
butyl rubber  
polypropylene  
mylar  
Cone:  
Tweeter:  
Frequency Response:  
Sensitivity:  
50hz-20khz  
88db  
40hz-20khz  
89db  
12  
T1-420  
T1-520  
Type:  
Taille:  
2-voies  
2-voies  
4”  
10cm  
5.25”  
13cm  
Puissance - RMS:  
Puissance - MAX: (crête possible)  
Suspension:  
20w  
30w  
150w  
180w  
caoutchouc butylique  
polypropylène  
mylar  
caoutchouc butylique  
polypropylène  
mylar  
Membrane:  
Haut-Parleur  
Réponse en Fréquence:  
Sensibilité:  
80hz-20khz  
87db  
60hz-20khz  
88db  
T1-620  
T1-690  
Type:  
Taille:  
2-voies  
3-voies  
6.5”  
16.5cm  
6” x 9”  
153cm x 228cm  
60w  
Puissance - RMS:  
Puissance - MAX: (crête possible)  
Suspension:  
40w  
200w  
300w  
caoutchouc butylique  
polypropylène  
mylar  
caoutchouc butylique  
polypropylène  
mylar  
Membrane:  
Haut-Parleur  
Réponse en Fréquence:  
Sensibilité:  
50hz-20khz  
88db  
40hz-20khz  
89db  
13  
T1-420  
T1-520  
Tipo:  
2-way  
2-way  
Tamaño:  
4”  
10cm  
5.25”  
13cm  
Potencia - RMS:  
Potencia - MAX: (pico posible)  
Marco:  
20w  
30w  
150w  
180w  
goma butílica  
polypropylene  
mylar  
goma butílica  
polypropylene  
mylar  
Cono  
Altavoz de agudos:  
Respuesta de Frecuencia:  
Sensibilidad:  
80hz-20khz  
87db  
60hz-20khz  
88db  
T1-620  
T1-690  
Tipo:  
2-way  
3-way  
Tamaño:  
6.5”  
16.5cm  
6” x 9”  
153cm x 228cm  
60w  
Potencia - RMS:  
Potencia - MAX: (pico posible)  
Marco:  
40w  
200w  
300w  
goma butílica  
polypropylene  
mylar  
goma butílica  
polypropylene  
mylar  
Cono  
Altavoz de agudos:  
Respuesta de Frecuencia:  
Sensibilidad:  
50hz-20khz  
88db  
40hz-20khz  
89db  
14  
T1-420  
T1-520  
Prinzip:  
2-way  
2-way  
Durchmesser:  
4”  
10cm  
5.25”  
13cm  
Energie - RMS:  
Energie - MAX: (mögliche spitze)  
Umgeben Sie:  
20w  
30w  
150w  
180w  
butylgummi-sicke  
polypropylen  
mylar  
butylgummi-sicke  
polypropylen  
mylar  
Membran-Material:  
Hochtoner:  
Frequenzbereich  
Schalldruck:  
80hz-20khz  
87db  
60hz-20khz  
88db  
T1-620  
T1-690  
Prinzip:  
2-way  
3-way  
Durchmesser:  
6.5”  
16.5cm  
6” x 9”  
153cm x 228cm  
60w  
Energie - RMS:  
Energie - MAX: (mögliche spitze)  
Umgeben Sie:  
40w  
200w  
300w  
butylgummi-sicke  
polypropylen  
mylar  
butylgummi-sicke  
polypropylen  
ylar  
Membran-Material:  
Hochtoner:  
Frequenzbereich  
Schalldruck:  
50hz-20khz  
88db  
40hz-20khz  
89db  
15  
Tel: (514) 457-2555  
Fax: (514) 457-5507  

Weil McLain STAR 34 User Manual
Specialized Stumpjumper Adjustable Dropout User Manual
Sony VCT 1100RM User Manual
Sony HDR CX690E User Manual
Sony HDR CX210 User Manual
Sony HANDYCAM HVR S270P User Manual
Sony Cyber shot DSCT99G User Manual
Sony Car Stereo System WRR 862A User Manual
Sennheiser Car Satellite Radio System EK 2000 IEM AW User Manual
Sanyo CR12600SE User Manual